說起中美兩國在英語教育上的不同,最合適的類比就是取得駕照方式上的不同。中國司機(jī)除了要通過各種路考,每個人還必須要參加上百個小時的學(xué)習(xí)。而在美國考駕照的全部過程只需要兩天,第一天考100頁不到的交規(guī),拿到實習(xí)駕照;第二天參加路考拿到正式的駕照。如此不同的培訓(xùn)帶來的后果也很不同。 在美國的英語課上,閱讀方面最被重視的是讓學(xué)生掌握“積極閱讀”的方法。這種教學(xué)思想強(qiáng)調(diào)的是以信息為閱讀的基礎(chǔ)。老師會要求學(xué)生盡量提取文中交代的信息及文章的走向。對于母語不是英語的學(xué)生,老師還會要求他們不要糾結(jié)在任何一個單詞上面。只有這樣學(xué)生才能盡快的掌握文章的全局。而生詞的出現(xiàn)是不應(yīng)該從本質(zhì)上影響學(xué)生們理解文章的深意的。
幾乎所有的學(xué)生都在努力而痛苦的學(xué)習(xí)著,然而到了托??荚嚮蛘叩搅藝鈪s覺得很難發(fā)揮出來。根據(jù)ETS的數(shù)據(jù)統(tǒng)計,中國考生2013年的托福平均成績?yōu)?7分,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于全球平均的85分。而就算托福取得高分的中國學(xué)生,到了美國之后依然無法正常交流的例子更是數(shù)不勝數(shù)。
中國的家長都無一例外地會問老師:“孩子的單詞量是不是還不夠”或“孩子背多少單詞托福才能考100分以上”,老師每次都用同樣的問題來回答:“你要認(rèn)識多少字能看懂前后出師表?你要認(rèn)識多少字能看懂高數(shù)?”出師表中未必會有你不認(rèn)識的生僻字,但卻不是每一個人都能理解它所表達(dá)的含義,高數(shù)也如是,所以看懂古文和看懂復(fù)雜的高數(shù)是與識字量關(guān)系不大的。同理,托??荚嚰皩碓趪獾纳罱^不是一個識字的過程,英語課不應(yīng)該變成識字班。單詞量固然重要,然而要在學(xué)術(shù)上取得成功需要的絕不是簡單的單詞的堆砌。這種以單詞為基礎(chǔ)的閱讀最直接的結(jié)果就是導(dǎo)致閱讀速度變的極慢。
版權(quán)所有:山西省晉城鳳華學(xué)校 Copyright @ 2020 ShanXi FengHua School
地址:中國·山西·晉城·南田石 電話:0356-2227188 2227000
晉ICP備05000609號-1 | 晉公網(wǎng)安備 14050002000128號